









同传译员要很大限度地在翻译过程中争取缩短翻译与原语发言之间的时间差。这个时间差越小,译员记忆的内容就会越多,译出的信息也就越多。同传设备由同传***控制器、红外发射主机、红外发射板、译员机、同传翻译间、同传耳机(代表接收单元)等构成。同声传译,简称“同传”,同传设备,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。
同传译员要根据听众的背景决定本原则的使用频率。如果听众对于所译内容比较陌生,译员对翻译中出现的术语 (jargon) 则要很大限度的简约。同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和正规性,通常用于正式的国际会议。同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称“箱子”里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。
同声传译是一种受时间严格限制难度很高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、***、表达、与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。接收信号强,干扰小,音质清晰。无线同传设备,轻松实现多语种会议代表无障碍交流,沟通。红外同传设备是目前比较流行的一种设备,信号通过红外传输,效果稳定,且保密性强。
同传设备-合肥徽马(图)由合肥市徽马信息科技有限公司提供。合肥市徽马信息科技有限公司在通讯、声讯系统这一领域倾注了诸多的热忱和热情,合肥徽马一直以客户为中心、为客户创造价值的理念、以品质、服务来赢得市场,衷心希望能与社会各界合作,共创成功,共创辉煌。相关业务欢迎垂询,联系人:朱经理。