








In 2014, Starucks relaxed its c***ervative dress code to include untucked shirts, nose studs, shorts and skirts. The further loosening announced Monday had been tried at some locati***, including one in Midtown Manhattan.
星巴克在2014年放宽了保存的着装标准,衬衣能够不用掖进裤腰,鼻钉、短裤、裙子也都被答应。周一宣告的更为宽松的规则现已在某些营业点试行过了,其中包含坐落曼哈顿中城的一间分店。

If you do not h***e enough time for looking for the best office outfit, c***ider matching striped shirt and skinny jeans. It is so hard to screw up this outfit.
假如你没有满意时刻来寻找一套佳作业服,思考一下条纹衬衣调配牛仔裤。要想"栽"在这套调配上还真挺艰难的。
6. Short suit
6.短套装

High-end lingerie sales are outpacing China"s generally downbeat luxury market, and heating up competition between international brands and local rivals looking to go upmarket.
如今,***女式***的出售情况正领跑我国普遍低迷的豪华品商场,这加剧了世界品牌与想走***道路的本乡品牌间的竞赛。
US brand Victoria"s Secret will open its first store, and companies including Italy"s ultra-luxury La Perla and Germany"s Triumph are adding stores and moving beyond China"s mega-cities. International brands see China as a priority to help bolster overall sales given a fairly bleak global outlook.
美国品牌"维多利亚的隐秘"将在华开设一家门店,意大利***豪华***品牌La Perla和德国黛安芬等公司正在华添加门店数量,并正向我国大城市以外的地区进军。鉴于***远景暗淡,世界品牌将我国视为提振整体出售的要点。

Chinese c***umer tastes are maturing, women are more confident about buying for themselves and leaders drive against c***picuous c***umption is likely diverting spending from flashy branded bags and accessories to sports and leisure wear and the more discreet lingerie.
我国顾客的品尝正在走向老练,女大家对自个***愈加自傲。***人对立铺张浪费也使得花费从耀眼的品牌包包和配饰转向运动和休闲装以及愈加隐秘的***。
中外品牌逐鹿***女人***商场 花费者档次日渐老练
"Luxury is not about buying to show off, it"s about buying items that make you feel good," says Chiara Scaglia, La Perla"s Asia chief.
拉佩拉亚洲主管基娅拉·斯嘉利亚说:“豪华不是用来显摆的,而是采购之后你的感触夸姣。”
China"s women"s underwear market is expected to h***e a retail value of $25 billion by next year - double that of the United States - and will grow to $33 billion by 2020, according to Euromonitor.
依据花费商场研讨机构欧睿世界报道,我国的女人***商场下一年零售额有望到达250亿美元,这将是美国的两倍,并将在2020年前增长到330亿美元。
Chinese firms such as Beijing Aimer, Maniform and Ordifen are also chasing that money, targeting higher-end customers and raising their quality.
包含北京倾慕,曼妮芬和欧迪芬等在内的我国公司也在力求利益,******顾客,提升本身质量。
