企业资质

镇江译林翻译有限公司

普通会员6
|
企业等级:普通会员
经营模式:商业服务
所在地区:江苏 镇江
联系卖家:余久芬
手机号码:13852900508
公司官网:www.yilint.net
企业地址:镇江市中山东路,诚和大厦1107室
本企业已通过工商资料核验!
企业概况

镇江译林翻译有限公司成立于2002年,是由镇江科技人员和其他城市翻译精英合作成立的翻译服务实体。近年来为镇江地区的翻译服务作出了显著的成绩。因而被各级**和社会美誉为:人才荟萃、翻译速度快、质量高、价格适中、信誉好。我们这支强大的翻译**,担任起各种语言的笔译和口译工作,为我市的外向型经济建设作出了......

镇江德语翻译工资***团队在线服务,镇江译林翻译小语种

产品编号:1701106881                    更新时间:2020-07-25
价格: 来电议定
镇江译林翻译有限公司

镇江译林翻译有限公司

  • 主营业务:翻译,英语翻译,日语翻译,多语种翻译
  • 公司官网:www.yilint.net
  • 公司地址:镇江市中山东路,诚和大厦1107室

联系人名片:

余久芬 13852900508

联系时务必告知是在"产品网"看到的

产品详情


新手翻译如何证明自己

英语***的毕业生,如果有专i八证书,是比较容易接到翻译公司的试译通知的。可以先从小的翻译公司开始,磨练自己的翻译技能,学习各种实用的技术(比如CAT软件),然后再往高处走。

而非英语***的毕业生,如果想从事翻译(笔译)工作的话,第i一件要做的事就是证明自己的英语水平,尤其是翻译水平。这可以通过两种方式来实现:

1. 考证

我推荐先考CATTI笔译三级,这个认可度高,相当于非英语***的***八级,一般的翻译公司比较认可这个,是入门级的要求。

如果你实力强劲,可以再考CATTI笔译二级,考到这个,基本上没有翻译公司会拒绝你的简历了。

2. 创造自己的翻译成果

因为新手没有翻译经验,也没有翻译作品,所以我建议新手在网上参加一些翻译项目,有些翻译项目,难度大,但要是成功了,你的简历会获得很大的加分。





翻译公司为什么要使用翻译记忆库?

  由于***翻译领域所涉及的翻译资料数量巨大,而范围相对狭窄,集中于某个或某几个***,如政治、经济、军事、航天、计算机、通讯等***都有自己的***翻译公司或部门。这就必然带来翻译资料的不同程度的重复。据统计,在不同行业和部门,这种资料的重复率达到20%~70%不等。这就意味着译者至少有20%以上的工作是无谓的重复劳动。主要工作包括:任命关键人员、制定项目计划(包括质量标准、资源、预算、现金流、进度表、工作分解结构WBS等)、评估项目风险。翻译记忆技术就是从这里着手,首先致力于消除译者的重复劳动,从而提高工作效率。

  翻译记忆(TM)技术原理是这样的:用户利用已有的原文和译文,建立起一个或多个翻译记忆库(Translation Memory),在翻译过程中,系统将自动搜索翻译记忆库中相同或相似的翻译资源(如句子、段落),给出参考译文,使用户避免无谓的重复劳动,只需专注于新内容的翻译。翻译记忆库同时在后台不断学习和自动储存新的译文,变得越来越"聪明",效率越来越高。主要工作包括交付项目产品、评价项目表现、项目文件归档及总结项目经验教训等。






  维护母语的纯洁性,该不该成为译者的“终i极任务”?

  具体到汉语中,要不要在翻译的过程中,舍弃让汉语读者很难习惯的“洋腔”,尽量凸显汉语在词法和句法上“灵活”、“跳荡”的特性,从而达到“传神”的i高要求?

  按理说,这早就不再应该是翻译界讨论的话题,却直到今天仍然是翻译界常常面对的质疑。这种质疑有相当的冲击力———不仅因为有些质疑者还是来自学界,更因为它已经超越了一般读者希望译文“通顺”、“流畅”的朴素要求,而是和本雅明一样,直接提升到“译者的任务”的层面。通俗地说,就是翻译的时候碰到词句词仅仅表达的是字面意义的时候,就直接翻译字面上的意思就好。可以推论出,所有违背了这一准则的译者,都是背叛了译者的使命。

  一向存在着两种诟病译者的方式:一是理解有误,说明他们对于出发语的掌握有问题;二是译文读来艰涩难懂,令人颇费脑筋,说明译者目的语的语言能力有欠缺。在两项之中,因为真正精通出发语和目的语,能够进行比较的并不多,所以对译者为普遍同时也为致命的指责就是“汉语(目的语) 表达有问题”。上升到学术的层面,那就是糟糕的译者———而且在今天看来,他们是大多数———是在***目的语,汉语的纯洁性正是在这些译者的操作之下受到了的威胁。C、异化翻译:就是翻译过程中译者故意使译文冲破目标语言的常规,保留源语言文本中的异国情调。





调整顺序

  在一些有after和before的句子中可以将其反说,比如:

  【例】I would like to make one point clear before I move on to the next point.

  【译】我想先澄清一下,然后再讲下一部分。

  【例】I would like to move on to the next part after I clarify one point.

  【译】我想谈下一部分,在这之前先澄清一点。




镇江译林翻译有限公司电话:0511-85034191传真:0511-85034191联系人:余久芬 13852900508

地址:镇江市中山东路,诚和大厦1107室主营产品:翻译,英语翻译,日语翻译,多语种翻译

Copyright © 2025 版权所有: 产品网店铺主体:镇江译林翻译有限公司

免责声明:以上所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责。产品网对此不承担任何保证责任。