双列角接触球轴承的结构类似于一对O形排列的单列角接触球轴承。轴承可以承受较大的径向和双轴载荷,特别是当需要刚性和轴向固定条件时。它的自对准能力非常有限。
The structure of double row angular contact ball bearings is similar to a pair of O arranged single row angular contact ball bearings. Bearings can withstand large radial and biaxial loads, especially when rigid and axially fixed conditi*** are required. Its self alignment capability is very limited.
双列角接触球轴承类型:泰州INA轴承有两个接触角,20度和30度。根据轴承的轴向载荷和扭矩选择轴承类型。
Double row angular contact ball bearings type: Taizhou INA bearings h***e two contact angles, 20 degrees and 30 degrees. Choose bearing type according to axial load and torque of bearing.
成对安装的角接触球轴承能够承受组合的径向和轴向载荷,主要是径向载荷,但也能承受纯径向载荷。串联结构只能承受单一方向的轴向载荷,而其*他两个结构可以承受任意方向的轴向载荷。轴承通常由制造商选择和组装,并成对提交给用户。安装后,由于预压的干扰,环和球体处于轴向预压状态,提高了整个泰州INA轴承组作为单支承的刚度和旋转精度。
Angular contact ball bearings installed in pairs can withstand combined radial and axial loads, mainly radial loads, but also pure radial loads. The series structure can only bear the axial load in a single direction, while the other two structures can bear the axial load in any direction. Bearings are usually selected and assembled by manufacturers and submitted to users in pairs. After installation, due to the interference of preloading, the ring and sphere are in the state of axial preloading, which improves the stiffness and rotation accuracy of the whole Taizhou INA bearing group as a single support.
进口轴承定期拆卸,更换进口轴承。拆卸后,如果继续使用或需要检查进口轴承的状态,拆卸时应像安装时一样小心。应特别注意进口轴承的各个部位,特别是过盈配合轴承的间隙。
The imported bearings are regularly di***antled and the imported bearings are replaced. After disassembly, if you continue to use or need to check the status of imported bearings, disassembly should be as careful as installation. Special attention should be paid to all parts of the imported bearing, especially the clearance of interference fit bearing.
根据需要设计和制造拆卸工具也是很重要的。在拆卸过程中,根据图纸对轴承的拆卸方法、顺序和匹配条件进行了研究,以保证拆卸操作的安*全性。
It is also important to design and manufacture di***antling tools as required. In the process of disassembly, the disassembly method, sequence and matching conditi*** of bearings are studied according to the drawings to ensure the safety of disassembly operation.
拆卸干涉配合外圈。泰州INA轴承外圈的挤压螺杆的多个螺钉预先设置在壳体的圆周上。拧紧螺钉并拧紧另一端。这些螺钉孔通常由单独的轴承覆盖,如盲塞和圆锥滚子轴承。在壳体护罩的肩部上设置有多个缺口。螺丝孔被拆卸、挤压或敲打在垫圈上。
Remove interference fit outer ring. A plurality of screws of the extruding screw of the outer ring of the INA bearing of Taizhou are pre arranged on the circumference of the shell. Tighten the screws and tighten the other end. These screw holes are usually covered by separate bearings, such as blind plug and tapered roller bearing. A plurality of notches are arranged on the shoulders of the shell guard. The screw holes are removed, pressed or knocked on the washer.
内环的拆卸可以很容易地被压力机拉出。在这方面,我们必*须注意内圈的张力。此外,大多数使用拆卸夹具。无论什么样的夹子,它们都必*须牢牢地粘在内环的一侧。因此,有必要考虑肩的大小,或研究肩槽的加工,以便使用绘图夹具。
The di***antling of the inner ring can be easily pulled out by the press. In this regard, we must pay attention to the tension of the inner ring. In addition, most use di***antling fixture. No matter what kind of clip, they must be firmly adhered to the side of the inner ring. Therefore, it is necessary to c***ider the shoulder size, or to study the machining of shoulder grooves so as to use the drawing fixture.
大泰州INA轴承内圈采用油压法拆卸。通过将轴承内的油孔设置成油压,容易提取。广泛的轴承用于油压和拉拔夹具。
Taizhou INA bearing inner ring is demolished by oil pressure method. By setting the oil hole in the bearing into oil pressure, it is easy to extract. A wide range of bearings are used for oil pressure and drawing clamps.
感应加热可以用来去除进口轴承的内圈。一种在短时间内加热局部零件和扩大内圈的方法。感应加热方法也用于安装大量的这种轴承环。
Induction heating can be used to remove the inner ring of the imported bearing. A method of heating local parts and expanding inner rings in a short time. The induction heating method is also used to install a large number of such bearing rings.
文章来自:泰州SKF轴承 www.wh-
文章来自:泰州INA轴承 a-
文章来自:泰州NSK轴承
***:524085168
电话:0510-81207777
手机:13311666672/13395185757