企业资质

北京闻听科技有限公司

普通会员5
|
企业等级:普通会员
经营模式:商业服务
所在地区:北京 北京
联系卖家:Adam
手机号码:13533750588
公司官网:www.winteam.tech
企业地址:北京上地东路1号
本企业已通过工商资料核验!
企业概况

北京闻听科技有限公司由闻风听译字幕组团队创立于2019年。闻风听译字幕组成立于2011年,历经10年发展之后,闻风听译字幕的业务已经涵盖笔译、听译、口译,字幕制作、视频剪辑(语种涵盖英、日、法、德、俄等),另有英文会务速记、英语培训等业务在近两年也已经逐渐开展起来。团队成员包括来自中国国内及世界各地......

闻听科技(多图)-视频字幕翻译服务

产品编号:1000000000011529620                    更新时间:2022-04-23
价格: 来电议定
北京闻听科技有限公司

北京闻听科技有限公司

  • 主营业务:速记服务,速录服务,翻译服务-视频翻译服务
  • 公司官网:www.winteam.tech
  • 公司地址:北京上地东路1号

联系人名片:

Adam 13533750588

联系时务必告知是在"产品网"看到的

产品详情







字幕组翻译员是怎样工作的?

以剧集为例,首先按照方式(比如群里声明啊、回群邮啊、论坛回帖之类的)报名,然后按照事先规定的时间去地点(群里、群邮或是论坛板块之类的)依据主管人员事先分配的顺序领取自己的相应字幕文件,在规定时限内翻译好后再依照事先规定的方式提交给校对或人员,影视字幕翻译服务,就完活啦。

具体的翻译过程主要是先看生熟,掌握了剧情之后逐句翻译,期间有难点的话会在群里、帖子里讨论决定,有的性强的还会请具有相关方面知识的顾问。





字幕翻译原则

一,忠实性原则。忠实的意思是译者应完全写出原作者想要表达的思想,同时译作风格和原作相应,还有,译作应该具备一定的流畅度。当然,忠实并不是一字一字的完全对等,而是要诚实地表达信息,传达作者原本的意思,这才是翻译者应该做的事情。

二,简洁性原则。电影字幕更多的时候受时间空间的多重限制,所以没有太多的时间和空间可以发挥,译者在表达上一定要简洁,不能有累赘之感。避免拖沓也是翻译者要掌握的重要技巧。而在字幕翻译中,这就变成了不得不遵守的原则,毕竟字幕翻译与普通文学翻译有着天壤之别,电影中画面和字幕同时出现,这一点对观众来讲已经十分吃力了,如果字幕内容晦涩难懂,那么字幕反而成为了观众观影的障碍。





字幕翻译

由于各国语言和文化间的巨大差异,翻译中不可能存在的对应关系。为实现译文的预期功能,译者在分析原文的基础上,参考前后语境,选择佳方式进行改译,将一些「高深莫测」的词汇换成其他的简单明了的常用词,让电影中的内容显得更加和谐易懂。

闻听科技——专注语言服务,我们公司坚持用户为上帝,想用户之所想,急用户之所急,以诚为本,讲求信誉,以品质求发展,以质量求生存,我们热诚地迎各位同仁合作共创辉煌。




闻听科技(多图)-视频字幕翻译服务由北京闻听科技有限公司提供。北京闻听科技有限公司坚持“以人为本”的企业理念,拥有一支高素质的员工***,力求提供更好的产品和服务回馈社会,并欢迎广大新老客户光临惠顾,真诚合作、共创美好未来。闻听科技——您可信赖的朋友,公司地址:北京上地东路1号,联系人:Adam。

北京闻听科技有限公司电话:010-63922732传真:010-63922732联系人:Adam 13533750588

地址:北京上地东路1号主营产品:速记服务,速录服务,翻译服务-视频翻译服务

Copyright © 2025 版权所有: 产品网店铺主体:北京闻听科技有限公司

免责声明:以上所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责。产品网对此不承担任何保证责任。