李国杰(经理):18202125732 电话:021-61062636
出口新冠状病毒检测***的卫生检疫审批需要什么材料?
What materials are needed for the approval of health and Quarantine of new coron***irus testing reagents for export?
答:根据《出入境特殊物品卫生检疫管理规定》(***第243号令)第九条规定,出境用于预防、诊断、***的人类***的生物制品、***血液制品,应当提供***监督管理部门出具的销售证明。具体的检疫审批办理程序及须递交的资料请参见深圳海关网站首页-在线服务-办事指南-卫生检疫-出入境特殊物品卫生检疫审批的具体内容。
Answer: according to Article 9 of the regulati*** on the administration of health and Quarantine of entry and exit special goods (Order No. 243 of the General Administration of Customs), biological products and human blood products for the prevention, diagnosis and treatment of human diseases le***ing the country shall be provided with the sales certificate issued by the drug supervision and administration department. Please refer to the homepage of Shenzhen Customs website - online service - Service Guide - Health Quarantine - special entry and exit goods health quarantine approval for specific procedures and materials to be submitted.
出口***物资是否涉及禁限管理?
Does the export of medical materials involve the management of prohibition and restriction?
答:除上述质量管理要求外,***未对口罩、防护服、防护手套、护目镜等防护物资设置贸易管制要求。
对绝大部分消毒用品而言,目前***并未设置贸易管制要求,中国海关也无相关监管***口岸验核要求。但值得注意的是,酒精浓度80%及以上的未改性乙醇,其税号22071000涉及G证即《两用物项和技术出口许可证(定向)》监管,出口企业须向******发证***申请并取得两用物项和技术向特定***(地区)出口时签发的许可***。
A: in addition to the above quality management requirements, the Ministry of commerce does not set trade control requirements for protective materials such as masks, protective clothing, protective gloves, goggles, etc.
For the vast majority of disinfection products, at present, the Ministry of Commerce has not set up trade control requirements, and China Customs has no requirements for port inspection of relevant regulatory certificates. However, it is worth noting that for unmodified ethanol with alcohol concentration of 80% or more, its tax number 22071000 involves the supervision of license g, i.e. export license for dual-use items and technologies (directional). Export enterprises must apply to the license issuing authority authorized by the Ministry of Commerce and obtain the license issued when dual-use items and technologies are exported to specific countries (regi***).
李国杰(经理):18202125732 电话:021-61062636
专注于进出口的物流师
在进出口清关的过程中遇到任何问题,都可咨询我,免费为您提供***解答。15年***进口清关团队竭诚为您服务
上海|宁波|昆山|深圳|广州|厦门|成都|天津|青岛|北京|大连|***网点服务
In the process of import customs clearance, you can c***ult me and provide you with professional answers free of charge. 15 years of professional import customs clearance team dedicated to serve you
Shanghai, Ningbo, Kunshan, Shenzhen, Guangzhou, Xiamen, Chengdu, Tianjin, Qingdao, Beijing, Dalian, national network service